Fanestrigl online
Uffizi d'abitants
Finanzas
Collecziun da las ledschas
Cartas dal di da spargn cumün VFF
LiFu "runal Fuldera"
Cumün da Val Müstair
Nos cumün
Autoritats
Collavuratur(a)s
Contacts
Servezzans
Chanzlia
Servezzans per abitants
Uffizi d‘impostas
Uffizi da fabrica
Uffizi dal cudesch fundiari
Administraziun da finanzas
Uffizi forestal Val Müstair
Uffizi civil
Uffizi da lavur
Agentura AVS Val Müstair
Agüd social Val Müstair
Polizia cumünala Val Müstair
Chatscha & pes-cha
Pumpiers
Uffizi tecnic
Turissem
Viver in Val Müstair
Temp liber e sport
Uffants e famiglias
Seniors in Val Müstair
Sandà
Baselgia
Scoula
Integraziun
Trafic public
Immobliglias cumünalas
Revista regiunala «Mas-chalch»
Economia
Plazza economica
Uniun da mansteranza e gastronomia
Agricultura
Economia forestala
Natüra & cultura
Natüra
Biosfera Val Müstair
Art e cultura
Rumantsch
Deutsch
DE
Portal da novitats
Contact
Taimp & Livecams
Social Media
Fanestrigl online
Uffizi d'abitants
Annunzcha per esters
Annunzcha per Svizzers
Desditta
Müdada d‘adressa
Postaziun d‘ün attest da vaschinadi
Postaziun conferma da domicil
Müdada da fittadin
Finanzas
Dumonda da moratori
Collecziun da las ledschas
Cartas dal di da spargn cumün VFF
LiFu "runal Fuldera"
Annunzcha per Svizzers
Infuormaziun
Indicaziuns
L’annunzcha po gnir transmissa via procedura online. Per l’annunzcha definitiva esa necessari da’s preschantar in persuna al fanestrigl da la controlla d’abitants.
Documaints necessaris
Domiciliats: attest da vaschinadi e conferma da la chascha d‘amalats (polissa da la sgüranza).
Dmurants dürant l‘eivna: attest da vaschinadi dal cumün da domicil
Possessurs da chans: copcha da la carta da chans.
Persunalias
Titulaziun
Sar
Duonna
Prenom
*
Nom da famiglia
*
Nom üsità
E-mail
*
Tip da domicil
Domicil (attest da vaschinadi)
Dmurant dürant l‘eivna (attest da vaschinadi)
Data da naschentscha
*
Lö da naschentscha (NP e lö)
*
Pajais d‘origen
*
Confessiun
*
Nr. AVS
*
Nomer da telefon
*
Immigraziun
Immigraziun als
*
Immigraziun als
Via & nr.
*
NP
*
Lö
*
Remarchas
Derivanza
Lö da vaschinadi
*
Chantun d‘origen
*
---Bitte wählen---
Aargau, AG
Appenzell Ausserrhoden, AR
Appenzell Innerrhoden, AI
Basel-Land, BL
Basel-Stadt, BS
Bern, BE
Freiburg, FR
Genf, GE
Glarus, GL
Graubünden, GR
Jura, JU
Luzern , LU
Neuenburg, NE
Nidwalden, NW
Obwalden, OW
Schaffhausen, SH
Schwyz, SZ
Solothurn , SO
St. Gallen , SG
Tessin, TI
Thurgau, TG
Uri, UR
Waadt, VD
Wallis, VS
Zug , ZG
Zürich, ZH
non Swiss
Pajais d‘origen
*
Please choose...
Andorra
الإمارات العربيّة المتّحدة
افغانستان
Antigua and Barbuda
Anguilla
Shqipëria
Հայաստան
Nederlandse Antillen
Angola
Antarctica
Argentina
Amerika Samoa
Österreich
Australia
Aruba
Azərbaycan
BiH/БиХ
Barbados
বাংলাদেশ
Belgique
Burkina
България (Bulgaria)
البحري
Burundi
Bénin
Bermuda
دارالسلام
Bolivia
Brasil
The Bahamas
Druk-Yul
Bouvet Island
Botswana
Беларусь
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo
Centrafrique
Congo-Brazzaville
Schweiz
Côte d’Ivoire
Cook Islands
Chile
Cameroun
中华
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cabo Verde
Christmas Island
Κύπρος / Kıbrıs
Česko
Deutschland
Djibouti
Danmark
Dominica
Quisqueya
الجزائ
Ecuador
Eesti
مصر
الصحراء الغربي
ኤርትራ
España
ኢትዮጵያ
Suomi
Fiji / Viti
Falkland Islands
Micronesia
Føroyar / Færøerne
France
Gabon
United Kingdom
Grenada
საქართველო
Guyane française
Ghana
Gibraltar
Grønland
Gambia
Guinée
Guadeloupe
Guinea Ecuatorial
Ελλάδα
South Georgia and the South Sandwich Islands
Guatemala
Guåhån
Guiné-Bissau
Guyana
香港
Honduras
Hrvatska
Ayiti
Magyarország
Indonesia
Éire
ישראל
India
British Indian Ocean Territory
العراق / عيَراق
ايران
Ísland
Italia
Jamaica
أردنّ
日本
Kenya
Кыргызстан
Kâmpŭchea
Kiribati
اتحاد القمر
Saint Kitts and Nevis
북조선
한국
الكويت
Cayman Islands
Қазақстан /Казахстан
ເມືອງລາວ
لبنان
Saint Lucia
Liechtenstein
ශ්රී ලංකා / இலங்கை
Liberia
Lesotho
Lietuva
Luxemburg
Latvija
ليبيا
المغربية
Monaco
Moldova
Madagascar
Marshall Islands
Македонија
Mali
Myanmar
Монгол Улс
澳門 / Macau
Northern Marianas
Martinique
الموريتانية
Montserrat
Malta
Mauritius
ޖުމުހޫރިއްޔ
Malawi
México
مليسيا
Moçambique
Namibia
Nouvelle-Calédonie
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Nederland
Norge
नेपाल
Naoero
Niue
New Zealand / Aotearoa
عُمان
Panamá
Perú
Polynésie française
Papua New Guinea / Papua Niugini
Philippines
پاکستان
Polska
Saint-Pierre-et-Miquelon
Pitcairn Islands
Puerto Rico
Portugal
Belau / Palau
Paraguay
قطر
Réunion
România
Росси́я
Rwanda
السعودية
Solomon Islands
Seychelles
Sénégal
Sverige
Singapore
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
Slovenija
Svalbard
Slovensko
Sierra Leone
San Marino
Sénégal
Soomaaliya
Suriname
São Tomé e Príncipe
El Salvador
سوري
weSwatini
Turks and Caicos Islands
Tchad
Terres australes fran‡aises
Togo
ไทย
Тоҷикистон
Tokelau
Türkmenistan
التونسية
Tonga
Timor Lorosa'e
Türkiye
Trinidad and Tobago
Tuvalu
中華
Tanzania
Україна
Uganda
United States Minor Outlying Islands
United States
Uruguay
O‘zbekiston
Vaticano
Saint Vincent and the Grenadines
Venezuela
British Virgin Islands
US Virgin Islands
Việt Nam
Vanuatu
Wallis and Futuna
Samoa
اليمنية
Mayotte
Afrika-Borwa
Zambia
Zimbabwe
فلسطين
Србија и Црна Гора
Åland
Heard Island and McDonald Islands
Crna Gora
Srbija
Jersey
Guernsey
Mann / Mannin
Saint-Martin
Saint-Barthélemy
Bonaire, Sint Eustatius en Saba
Curaçao
Sint Maarten
South Sudan
Nom da nubil dal bap
*
Prenom dal bap
*
Nom da nubila da la mamma
*
Prenom da la mamma
*
Situaziun d’abitar
Situaziun d’abitar
Fittadin
Proprietari
Via & nr.
*
Adressa da distribuziun
Nomer da l‘abitaziun
Plan
--- Tscherner per plaschair ---
Plan terrain
1. plan
2. plan
3. plan
4. plan
5. plan
Nomer da stanzas
Nomer da persunas ill’abitaziun
NP
*
Lö
*
Nomer da la parcella
Chosas socialas
Stadi civil
*
--- Tscherner per plaschair ---
Nubil
Maridà
Guaivd
Divorzià
Partenadi registrà
Na maridà
Partenadi scholt
Data [matrimoni | divorzi | decess]
Nom partenari matrimonial
Lö da vaschinadi
Professiun
*
Patrun da lavur
*
Chascha d‘amalats
*
Posseda Ella/El ün o plüs chans?
*
Ja
Nein
Chan 1
Masculin
Feminin
Nom
Raz
Data da naschentscha
Nomer dal chip
Possessur/-a dal chan daspö
Entrada in Svizra
Chan 2
Masculin
Feminin
Nom
Raz
Data da naschentscha
Nomer dal chip
Possessur/-a dal chan daspö
Entrada in Svizra
Las
indicaziuns per la protecziun da datas
n’ha eu tut a cogniziun.
Don't fill this field.